目 录
Content
一. 概况 Overview 3
1.1 工程概况 Project Overview 3
1.2 施工范围 Scope of Work 3
二.编制依据 Compilation Basis 4
三. 施工工艺流程:Construction Process 4
四. 前期准备 Preparation 4
4.1 技术准备 Technical Preparation 4
4.2 材料准备Material Preparation 5
4.3 主要机具准备 Main Equipment Preparation 5
4.4 作业环境准备 Work Environment Preparation 6
五. 敷设施工 Work of Cable Pulling 6
5.1 电缆敷设施工工序Work Procedure 6
5.2 机具布置 Layout of Tools 6
5.2.1 电缆的搬运及支架架设Cable Removal and Cable Tray 6
5.2.2 卷扬机与滑轮的布置 Winch and Pulley Arrangement 6
5.3 电缆展放Lay-off Cable 10
5.4 电缆敷设、固定Cable Laying and Fixing 12
六. 覆砂盖砖Spread Sand and Cover Bricks 12
七. 回填土Backfill Earth 13
八. 埋标桩Burying Stake 13
九. 挂标志牌Hanging signs 13
十. 质量控制Quality Control 13
10.1 主控项目Master Items 13
10.2 一般项目General Items 14
十一. 成品保护Finished Protection 14
十二. 质量记录Quality Record 14
12.1 质量保证资料Quality Assurance Information 14
12.2 施工记录Construction of Record 15
十三. 安全生产、文明施工要求和措施 Safety and Civilized Construction Requests and Measures 15
一. 概况 Overview
1.1 工程概况 Project Overview
项目名称: TDI联合装置厂区中压电缆敷设施工。Project name: TDI Train Plant Medium Voltage Cable Pulling Work.
本工程涉及三个变电站,分别是现有的220/35kV A472变电站、现有的35/10kV B301S变电站以及新建的35/10kV C581变电站,工作内容为三个变电站之间和从三个变电站接至MV用户的电力电缆、控制电缆、接地电缆的敷设。The project involves three substations, namely the existing 220/35kV A472 substation, the existing 35/10kV B301S the 35/10kV C581 substation and a new substation. This is the power, control and grounding cable pulling among three substations and for MV users connected to the three substations.
1.2 施工范围 Scope of Work
1) A472建筑(220/35kV变电站)出线回路:A472 Building(220/35kV substation) outlet circuit
由A472变电站引出3路35kV出线。其中:
一路引至B301S建筑(35/10kV变电站)原1#主变,原1#主变电缆将抽出,与新增4#主变连接;另两路引至35/10kV C581变电站1#主变和2#主变。回路采用FS-YJY-26/35kV-1*300mm2单芯电缆,直埋敷设。去C581的两路35kV线路,敷设时沿不同路径,以避免两回线路同时受损。Pull three 35V outgoings from A472 substation. Of which: The first outgoing is led to B301S Building (35/10kV substation) the original one # main transformer, pull the original one # main transformer cable out, and connect to the adding 4 # main transformer; the other two outgoings are led to 35/10kV C581 # 1 and substation 2 # main transformer. Use FS-YJY-26/35kV-1 * 300mm2 single-core cables for Loop and buried pulling. Two 35kV lines to C581 are laid along different paths to avoid damage of the two loops.
2) B301S建筑(35/10kV变电站)出线回路:B301S building (35/10kV substation) outlet circuit:
由B301S变电站引出7路10kV出线。全部引至B399中心制冷站。回路采用10kV截面为95mm2的三芯铠装电缆,由B301S南面现有的电缆井引出直埋至装置。Pull 7 10kV outgoings from B301S substation to B399central refrigeration station. Loop uses 10kV three-core armored cable with cross-section 95mm2 and pull out from the existing cable well in the south of B301S then buried lay to the device.
3) C581建筑(35/10kV变电站)出线回路:C581 building (35/10kV substation) outlet circuit:
由C581引出10路10kV线路,分别为A507的四台变压器,B551的两台变压器,B553TDA装置氢气压缩机2台,C521盐酸装置氯气压缩机1台,盐酸压缩机1台提供电源。其中,变压器回路采用10kV截面为185mm2的三芯铠装电缆,马达回路采用10kV截面为95mm2的三芯铠装电缆。以上电缆线路均沿规划路径埋地敷设。10 10kV lines led from C581 are used to supply power to A507's four transformers, B551 two transformers, B553TDA 2 sets of hydrogen compressor unit, C521 hydrochloric acid chlorine gas compressor unit, and hydrochloric acid compressor unit respectively. Among them, transformer circuit uses x 3-core armored cable with 10kV cross-section 185mm2, motor circuit uses three-core armored cable with 10kV cross-section 95mm2. All cable lines will be laid underground along the planning path.
4) 接地电缆回路:Ground cable loop:
从A472敷设一根95mm2裸铜线去C581,同时从C581敷设四根95mm2裸铜线,分别引至B551、A507、B553和C521,作等电位联结。以上电缆线路均沿规划路径埋地敷设。Lay a 95mm2 bare copper wire to C581 from A472. Meanwhile lay four bare copper wires to B551, A507, B553 and C521 for equipotential bonding. All cable lines will be laid underground along the planning path.
Overview
5) 控制电缆回路: Control cable circuit:
安装在HCL装置现场的3.6MW马达上的电流信号通过一根直埋敷设的铠装控制电缆直接接入10KV开关柜。The current signal installed on 3.6MW motor in the HCL devices site passes through a buried armored control cable direct access to 10KV switchgear.
由变压器出线柜去C581以外的变压器,采用两根分别为10*2.5mm2、4*2.5mm2屏蔽铠装控制电缆,由中压转接柜引出,与中压电缆同路径敷设至相关变压器室。其中,10*2.5mm2电缆直接接至温控箱,4*2.5mm2电缆可集中从某间变压器室引出,沿桥架至相关PCS楼ATS柜。Transformer outlet cabinets are connected to other transformers not in C581 by using two 10 * 2.5mm2, 4 * 2.5mm2 shield sheathed control cable respectively. The 10 * 2.5mm2 cable directly is connected to the temperature control box and 4 * 2.5mm2 cable are led out from transformer room, along the bridge to the relevant PCS floor ATS cabinet.
二.编制依据 Compilation Basis
1)根据电气包(中压部分)招标文件及招标图纸编制而成。According to Electric package (MV) the tender and tender drawings.
2)在充分研究工程的客观情况和施工特点,结合我公司类似工程施工经验的基础上编制的。Based on full study on construction characteristics and objective situation and combined with similar construction experience.
3)在本方案编制过程中,严格执行国家现行建筑和安装工程施工及验收规范、规程、标准、设计规范。具体如下:In this compilation process, strictly implement current national construction and installation construction, acceptance norms, procedures, standards, and design specifications. As follows:
《电气装置安装工程电缆线路施工及验收规范 GB50168-2006 》"Electrical installation cable construction and acceptance standards GB50168-2006"
《电气装置安装工程接地装置施工及验收规范 GB50169-2006 》"Electrical installation earthing construction and acceptance standard GB50169-2006"
《建筑电气工程施工质量验收规范 GB50303—2002 》"Building Electrical Construction Quality Acceptance GB50303-2002"
三. 施工工艺流程:Construction Process
前期准备→电缆直埋敷设施工→铺沙盖砖→回填土→埋标志桩→挂标志牌
Preparation→ Cable buried pulling →spread sand and build bricks → backfill→bury sign stake→ hang signs
四. 前期准备 Preparation
4.1 技术准备 Technical Preparation
1) 针对本工程特点编审详细的电缆沟施工作业指导书,及时组织图纸会审。Compile particular cable trench construction engineering guide book as per project characteristics and organize promptly drawings joint examination.
2) 根据上海市电力建设工程施工工艺实施细则结合本工程实际编写电缆沟施工工艺卡,并组织实施。Compile construction technique cards according to the Shanghai Municipal Electric Power Construction Engineering Construction Technology Implementation Details and organize its implementation.
3) 施工人员全面了解电缆敷设来路、终点及敷设路径。Construction workers have comprehensive understanding antecedents, destination, and laying path of laying cables.
4.2 材料准备Material Preparation
1) 所有材料规格型号及电压等级应符合设计要求,并有产品合格证。All material specifications, models and voltage level should meet design requirements and have product certificates.
2) 每盘电缆上应标明电缆规格、型号、电压等级、长度及出厂日期。电缆盘应完好无损。
Each cable should be marked on specification, model, voltage level, length and manufacture date. Cable tray should be in a good condition.
3) 电缆外观完好无损,铠装无锈蚀、无机械损伤,光泽明亮无皱折和扭曲现象。电缆外皮及绝缘展无老化及裂纹。
The cable exterior condition is intact .The armor has no rust and no mechanical damage. It is shiny and bright without wrinkles and distortions. Cable jacket and insulation show no aging and cracks.
4) 电缆敷设前进行绝缘摇测或耐压试验。测量绝缘用兆欧表的额定电压,采用如下等级:Before laying carry out insulation rolling test or voltage withstand test. Use megger rated voltage to measure insulation. Take the following level:
10KV和35KV电缆:用2500V兆欧表。10KV and 35KV Cable: The 2500V megger.
电缆测试完毕,应立即用橡塑材料封头。 When cable testing is completed, cover it with rubber materials immediately.
5) 按设计和实际路径计算每根电缆的长度,合理安排每盘电缆,无电缆接头。Calculate each cable length according to design and actual path. Arrange each cable reasonably without cable joints.
6) 电缆保护套管已经预埋好,故只需要清理管内残渣,并作好管口保护。Cable protection sleeve has been embedded. Clean pipe residue and protect nozzles.
7) 其它附属材料:电缆标示桩、电缆标志牌、油漆、汽油、封铅、硬脂酸、白布带、橡皮包布、黑包布等均应符合要求。Other subsidiary material: cable marking piles, cable signs, paint, gasoline, sealed lead, stearic acid, white belt, rubber cloth, black cloth etc. should meet the requirements.
4.3 主要机具准备 Main Equipment Preparation
卷扬机、敷设电缆用支架及轴、电缆滚轮、转向导轮、吊链、滑轮、钢丝绳、大麻绳、千斤顶。 Winches, bracket and shaft for cable laying, cable roller, transfer guide wheel, hanging chain, pulleys, wire rope, large hemp rope, jacks.
绝缘摇表、皮尺、钢锯、电缆端接线工具、手锤、扳手、电气焊工具、电工工具、弯管机、砂轮机、电缆走向牌打印机、电缆号牌机、喷灯。Insulation shake watch, measuring tape, hacksaw, cable-side wiring tools, hand hammers, wrenches, electric welding tools, electrical tools, bending machine, grinding wheel machine, printer, cable plate machine, blowtorch.
无线电对讲机、手持扩音喇叭。Walkie-talkies, hand-held loud-speakers
ZC型兆欧表(检测绝缘电阻用)、高压试验设备(交流耐压及泄漏试验用)ZC-type megger (insulation resistance test), and high-voltage test equipment (AC withstand voltage and leakage test)
4.4 作业环境准备 Work Environment Preparation
厂区电缆沟的开挖及过路管的预埋工作已经完成,电缆沟内无积水,其深度应满足规范要求,底砂铺好,沟内无杂物。Trench excavation and crossing cable tubes embedded have been completed. Trench has no water and depth should meet the specifications. Spread bottom sa
因本站资料资源较多,启用了多个文件服务器,如果浏览器下载较慢,请调用迅雷下载,特别是超过了5M以上的文件!请一定调用迅雷,有时候速度就会飞起哦,如果您的浏览器自动加载了PDF预览,文件太大又卡死,请按下载说明里的把PDF插件关闭了就可以直接下载,不会再预览了!